Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

на знак чогось

См. также в других словарях:

  • знак — ч. 1) род. а.Предмет, позначка, зображення і т. ін., які вказують на що небудь, підтверджують, означають щось; сигнал. || Клеймо, мітка. •• Доро/жній знак технічний засіб регулювання, що містить символи чи написи, призначений для інформування… …   Український тлумачний словник

  • слід — I у, ч. 1) Відбиток ноги чи лапи на якій небудь поверхні. || Заглибини, смуги і т. ін., що залишаються на якійсь поверхні чи в просторі від переміщення чогось. Замітати сліди. •• Іти/ по гаря/чих сліда/х робити щось, не гаючи часу, відразу після… …   Український тлумачний словник

  • прикмета — 1) (основа передбачення чогось; зовнішній вияв чогось), ознака, знак 2) (відмітна ознака когось / чогось), особливість, властивість, риса …   Словник синонімів української мови

  • махати — а/ю, а/єш, недок., махну/ти, ну/, не/ш, док. 1) Робити рухи, помахи чимось у повітрі. || перев. недок. Помахом руки, предмета давати комусь знак наблизитися до себе, виконати певну дію тощо. •• Махну/ти руко/ю а) помахом руки виражати зневіру,… …   Український тлумачний словник

  • прикмета — и, ж. 1) Те, що характеризує кого , що небудь, відмітна ознака когось, чогось; особливість. || тільки мн. Чийсь зовнішній вигляд. || Властивість кого , чого небудь. 2) Те, що свідчить про що небудь; зовнішній вияв, ознака чогось. || Предметний… …   Український тлумачний словник

  • сигнал — ч. 1) род. у. Зоровий або слуховий умовний знак для передачі якого небудь повідомлення, розпорядження, команди і т. ін. || перен. Дія, подія, що стає поштовхом, стимулом до початку чого небудь, закликом до чогось. 2) род. у, перен. Попередження,… …   Український тлумачний словник

  • схилятися — я/юся, я/єшся, недок., схили/тися, схилю/ся, схи/лишся, док. 1) Змінювати своє пряме положення на похиле, нагинаючись, опускаючись. || на кого – що, над ким – чим, до кого – чого. Змінюючи пряме положення на похиле, притулятися, наближатися до… …   Український тлумачний словник

  • трусити — трушу/, тру/сиш, недок. 1) перех. Поштовхами, ривками коливати, розхитувати з боку на бік або згори вниз; трясти. || Примушувати падати плоди коливанням, розхитуванням дерев, кущів. || Вхопивши когось за плече, рукав і т. ін., штовхати, смикати,… …   Український тлумачний словник

  • слід — I 1) (знак, що залишається від чогось виїмка, подряпина, пляма тощо), відбиток, познака, прим ятина; поволока (від протягання чогось); поруб (від рубання); ступня (відбиток людської ноги на якійсь поверхні); потьок, хвіст, шлейф (перев. чого,… …   Словник синонімів української мови

  • перехрещуватися — уюся, уєшся, недок., перехрести/тися, хрещу/ся, хре/стишся, док. 1) тільки 3 ос. Перетинатися один з одним. || Виходячи із різних точок, стикатися, зустрічатися в одному місці. || З єднуватися (про звуки, що утворюються одночасно в різних місцях …   Український тлумачний словник

  • питання — я, с. 1) Звертання до кого небудь, яке потребує відповіді, роз яснення і т. ін. Задавати питання. Піднімати питання. Ставити питання. •• Знак пита/ння розділовий знак, який застосовується на письмі для вираження запитання, сумніву, вагання. 2)… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»